Испанский стыд


Люди, осознающие чувство другого человека, умеют поставить себя в положение этого человека, могут понять его точку зрения, его систему ценностей (координат). И, конечно, это очень ценный социальный навык. С помощью него намного проще и легче налаживаются отношения с любым окружением и в любой обстановке. Эмпатия соединяет нас с теми, кто нас окружает и/или кого мы хотели бы видеть в своем окружение. Это как корневая система деревьев, которые связаны между собой под землей или как нейронные связи головного мозга, которые дают сигналы для правильного/неправильного функционирования нашего тела.
Само по себе это чувство как «Стыд за другого» не ново, и на способность его испытывать географическая принадлежность никак не влияет. И, конечно, такое явление, могут испытывать не только испанцы, просто они первые дали ему отдельное название на своем языке. Поэтому относительно недавно (примерно с 2000 года) во всем мире эту социальную эмоцию называют от английского словосочетания «Spanish shame» («Испанский стыд»). В немецкоговорящих странах, подобное явление как «Неуютное состояние или стыд за другого», получило название « Fremdschämen » («Чужие позоры»). В Австрии, в 2010 году, слово «Fremdschämen », было выбрано словом года (Wort des Jahres in Österreich). Значимое слово, которое формирует события в стране в этот годовой промежуток времени.

Оксана Лемнару — Вена (Австрия) 

Страница в Фейсбуке https://www.facebook.com/oksana.lemnaru

Психолог (клинический), преподаватель психологии, член Европейской Конфедерации Психоаналитической Психотерапии (ЕКПП), практикующий, дипломированный психолог, ведущий инструктор индивидуальной и групповой терапии, обладающий уникальным знанием в области психологии, практикует в своей работе различные методы и способы психологической поддержки людей, потому что каждому из нас необходим индивидуальный подход. Коуч (США),Фасилитатор (Индия, Швейцария), Кинезиолог(Япония), Цветотерапевт (Англия)
Подпишись, чтобы не потеряться и обсудить новость!